Várok

Elsősorban egy IGEN-re.

Áramszünet

Körülbelül fél órája volt egy 20 perces áramszünet, ami az egész környéket "áramtalanította". Kimentem az erkélyre, szétnéztem, sehol nem villogott a tévé, sehol nem volt  közvilágítás. Korom fekete volt minden. Csend az nem volt, mert az üzletek riasztói persze rögtön visítani kezdtek. Belegondoltam, hogy (szinte) minden elektromos árammal megy, elektromos áram nélkül megáll az élet. Nincs számítógép, nincs internet, telefon is csak addig, amíg a mobil akksija le nem merül. Aztán, mikor visszajött az áram, találtam ezt a cikket. A cikk elolvasása  után belegondoltam, hogy vannak olyan országok, ahol az egyszerű embernek be sincs kötve az áram a házába. Ha Afrikára gondolok, a ház is túlzás... de nem is hiányzik neki. Kinek jobb, nyugisabb az élte? Nekik, vagy nekünk?


Váltottam

Most még csak bankot. OTP-ről Raiffeisen-re. Elsődlegesen azért mert olcsóbb. Remélem másodlagosan, harmadlagosan és sokadlagosan sem volt rossz döntés. Meglátjuk.

Életjel

Elég rég írtam. Bár tudok Valakit, aki még régebben. Remélem hamarosan egszállja az ihlet Őt is és újra megörvendeztet minket valóban remek írásaival. Történt egy s más. És történni is fog mostanában. Gályahely olyan amilyen, szót nem sokat érdemel. Küzdök. Elkezdem kicsit komolyabban foglalkozni a Google Adsense-el, persze özel sem profi szinten. Csináltam pár blogot (a linkek közt megtaláljátok őket), melyekkel icsit több mint egy hét alatt 10US$-t. Ez azért jó, mert ennél az összegnél postáz a Google egy PIN-kódot, melyet megadva igazolom, hogy az online regisztrációnál megadott adatok pontosak (postacím stb.) és adott címen én veszem át a Google küldeményeit (remélhetőleg a citibank által kiállított csekket, melyen a Google a keresetemet küldi.) Szóval a 10US$ meg van, két három héten belülre ígérték, hogy megkapom a PIN-kódot. Milliomos nyilván nem leszek, de ha egyszer-kétszer elérem a kifizetési minimálösszeget (100US$) akkor az már egész jó kis zseppénz a kb semmiért. Mert hogy napi 15-20 percnél többet nem foglalkozom ezzel.
Közeledik a február 22, ami azért jó, mert Kicsimmel elmegyünk egy kicsit kikapcsolódni, "velneszelni". Hőgyészen, a Gróf Apponyi kastélyszállóban találtunk egy kedvező ár-érték arányú lehetőséget és úgydöntöttünk kihasználjuk. Eltekintve attól, hogy tavaly nyáron pár napot eltöltöttünk a Balatonnál, ez lesz az első közös "nyaralásunk". Ideje már, így közel 3 és fél együttöltött év után. :) Már nagyon várom.
Az autóról is pár sort. T*k*m ki van már a budapesti autós közlekedéssel. Kicsit több, mint fél éve van autóm, de már négy alkalommal megtört. Háromszor úgy mentek neki és törték össze, hogy közelében sem voltam az autónak. Hozzáteszem, mind a három alkalommal SZABÁLYOSAN parkoltam. Persze telefonszám, cím, hogy esetleg egy betétlapot kitöltsünk, felejtős. Patkányok. Bal hátulja, jobb hátulja, bal első sárvédő. Az okozott anyagi kár az eletelt idővel folyamatosan nőtt. Az első törés volt a "legolcsóbb" az utolsó a "legdrágább". De ugye négy alkalomról beszéltem az előbb s a negyedikről még nem esett szó. A negyediknél kivételesen ott voltam és szinte külön öröm, hogy én voltam a hibás. És megzúztam az autó elejét. Szegény kicsi ponym. Egy vonóhorgot kaptam el, így a vétlen félnek nem volt sérülése. Ennek ellenére felajánlottam, hogy töltsünk ki lapot, hátha valami láthatatlan sérülést szenvedett az autó. Nem tartott rá igényt. Ez egy kivételesen korrekt helyzet volt mindkettőnk részéről, úgy érzem. Az autón egyébként látszik, hogy 14 éves. A vásárlása óta csak most jutottam el oda, hogy pár lényegesebb alkatrészt kicseréljek. Úgymint komplett elsőfék és vezérműszíj. Majd még a hátsófékkel és a kormányösszekötőkkel kell kezdeni valamit. Cserélni. És ezután jöhet az esztétikai helyreállítás. A törések, illetve eljárt felette az idő, egy kicsit elkezdte enni a rozsda. Drága mulatság az autózás. De nagyon jó mulatság! :) Na, szép nagy posztot írtam, majd még fogok is. Addig is a legjobbakat!

Bëlga - Zigilemez

Mókás lemez. Szerintem. Halgass belehallgasd meg, vedd meg. És készülj fel a hangulatra! ;)

A két ünnep közt

~ dolgozni baromság. Legalábbis ott, ahol én dolgozom. December 23 és január 3 között nem lenne szabad dolgozni. Komolyan. Nem hiszem, hogy ebben az időszakban képes bárki érdemi munkavégzésre. Nyilván vannak kivételek, akiknek ilyenkor is észnél kell lenni, mint a mentők tűzoltók, rendőrök, nekik ezért külön tisztelet (és nem kevés külön pénz) jár(na).
Hamarosan újabb Kütyük bejegyzés születik.

Újra itt(hon)

Hazaértem otthonról. Újból a főfaluban, szomorúan, csalódottan, kedvetlenül. Reggel munka. Nem akarok panaszkodni, de ez így nem jó. Nagyon nem. 

Buone Feste Natalizie!

Afrikaans: Geseënde Kersfees
Albanian:Gezur Krislinjden
Arabic: Milad Majid
Argentine: Feliz Navidad
Armenian: Shenoraavor Nor Dari yev Pari Gaghand
Basque: Zorionak eta Urte Berri On!
Bengali: Shuvo Naba Barsha
Bohemian: Vesele Vanoce
Bulgarian: Tchestita Koleda; Tchestito Rojdestvo Hristovo
Catalan: Bon Nadal i un Bon Any Nou!
Chile: Feliz Navidad
Chinese: (Cantonese) Gun Tso Sun Tan’Gung Haw Sun
Chinese: (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Columbia: Feliz Navidad y Próspero Año
Nuevo Corsian: Pace e salute
Crazanian: Rot Yikji Dol La Roo
Cree: Mitho Makosi Kesikansi
Croatian: Sretan Bozic
Czech: Prejeme Vam Vesele Vanoce a stastny Novy Rok
Danish: Glædelig Jul
Duri: Christmas-e- Shoma Mobarak
Dutch: Vrolijk Kerstfeest en een Gelukkig Nieuwjaar! or Zalig Kerstfeast
English: Merry Christmas
Eskimo: (inupik) Jutdlime pivdluarit ukiortame pivdluaritlo!
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Estonian: Ruumsaid juulup|hi
Ethiopian: (Amharic) Melkin Yelidet Beaal
Faeroese: Gledhilig jol og eydnurikt nyggjar!
Farsi: Cristmas-e-shoma mobarak bashad
Finnish: Hyvaa joulua
Flemish: Zalig Kerstfeest en Gelukkig nieuw jaar
French: Joyeux Noel
Frisian: Noflike Krystdagen en in protte Lok en Seine yn it Nije Jier!
Galician: Bo Nada Gaelic: Nollaig chridheil agus Bliadhna mhath ùr!
German: Fröhliche Weihnachten
Greek: Kala Christouyenna!
Haiti: (Creole) Jwaye Nowel or to Jesus Edo Bri’cho o Rish D’Shato Brichto
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaiian: Mele Kalikimaka
Hebrew: Mo’adim Lesimkha. Chena tova
Hindi: Shub Naya Baras
Hausa: Barka da Kirsimatikuma Barka da Sabuwar Shekara!
Hawaian: Mele Kalikimaka ame Hauoli Makahiki Hou!
Hungarian: Kellemes Karácsonyi Ünnepeket!
Icelandic: Gledileg Jol
Indonesian: Selamat Hari Natal
Iraqi: Idah Saidan Wa Sanah Jadidah
Irish: Nollaig Shona Dhuit, or Nodlaig mhaith chugnat
Iroquois: Ojenyunyat Sungwiyadeson honungradon nagwutut. Ojenyunyat osrasay.
Italian: Buone Feste Natalizie
Japanese: Shinnen omedeto. Kurisumasu Omedeto
Jiberish: Mithag Crithagsigathmithags
Korean: Sung Tan Chuk Ha
Latin: Natale hilare et Annum Faustum!
Latvian: Prieci’gus Ziemsve’tkus un Laimi’gu Jauno Gadu!
Lausitzian:Wjesole hody a strowe nowe leto
Lettish: Priecigus Ziemassvetkus
Lithuanian: Linksmu Kaledu Low
Saxon: Heughliche Winachten un ‘n moi Nijaar
Macedonian: Sreken Bozhik Maltese: IL-Milied It-tajjeb
Manx: Nollick ghennal as blein vie noa
Maori: Meri Kirihimete
Marathi: Shub Naya Varsh
Navajo: Merry Keshmish
Norwegian: God Jul, or Gledelig Jul
Occitan: Pulit nadal e bona annado
Papiamento: Bon Pasco Papua
German: En frehlicher Grischtdaag un en hallich Nei Yaahr!
Peru: Feliz Navidad y un Venturoso Año Nuevo
Philipines: Maligayan Pasko!
Polish: Wesolych Swiat Bozego Narodzenia or Boze Narodzenie
Portuguese:Feliz Natal
Rumanian: Sarbatori vesele or Craciun fericit
Russian: Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva is Novim Godom
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Sardinian: Bonu nadale e prosperu annu nou
Serbian: Hristos se rodi
Slovakian: Sretan Bozic or Vesele vianoce
Sami: Buorrit Juovllat
Samoan: La Maunia Le Kilisimasi Ma Le Tausaga Fou
Scots Gaelic: Nollaig chridheil huibh
Serbian: Hristos se rodi.
Singhalese: Subha nath thalak Vewa. Subha Aluth Awrudhak Vewa
Slovene: Vesele Bozicne Praznike Srecno Novo Leto or Vesel Bozic in srecno Novo leto
Spanish: Feliz Navidad
Swedish: God Jul and (Och) Ett Gott Nytt År
Tagalog: Maligayamg Pasko. Masaganang Bagong Taon
Tami: Nathar Puthu Varuda Valthukkal
Trukeese: (Micronesian) Neekiriisimas annim oo iyer seefe feyiyeech!
Thai: Sawadee Pee Mai or souksan wan Christmas
Turkish: Noeliniz Ve Yeni Yiliniz Kutlu Olsun
Ukrainian: Srozhdestvom Kristovym or Z RIZDVOM HRYSTOVYM
Urdu: Naya Saal Mubarak Ho
Vietnamese: Chuc Mung Giang Sinh
Welsh: Nadolig Llawen Yoruba: E ku odun, e ku iye’dun!

Google AdSense

Úgy döntöttem, kipróbálom. Veszíteni valóm nincs. Jobb oldalon, kicsit lejjebb találtok pár hirdetést. Nem mondom, hogy kattintsatok rá, mert az "buzdítás" lenne, azt pedig a Google nem nézi jó szemmel és nem fog fizetni. Próbáljátok ki Ti is, itt.

Rövidek a napok

Nem jut időm mindenre, amit meg szerenték csinálni. Plédául a poszolásig elég ritkán jutok el. Pedig annyi mindent tudnék írni. Húgom hazajött németországból, Kicsimnek úgy tűnik nagyon szép ajándékot sikerült vennem karácsonyra, összetörték megint az autót, megszületett Zita, stb stb stb. Ha el is jutok oda, hogy posztoljak, a fejben oly szépen összerakott és megfogalmazott bejegyzés darabokra hullik és nem sikerül úgy megírnom, ahogy szereném. Az élet nehéz. Kicsim holnap mézeskalácsot fog sütni, ma pedig olvastam egy cikket a mézeskalácsról a Budapest Funzine-ban. (Hungar's freshest english program magazine, ma szereztem Ferihegyen, amikor Húgomért voltam) A lényeg, hogy lerták "fonetikusszerűen" az a mézeskalácsot angolul: may-zesh-kuh-latch. Erről nekem speciel mézeskulacs ugrik be, nem pedig a mézeskalács. Dehát, ez a magyar nyelv sajátossága. Írnék még, de nem tudok és nem lehet. Úgyhogy, jóéjt.

Spam

"A fecske egy költözo madár olyan, mint a gólya, csak sokkal kisebb és nem hasonlít rá."

*

Hihetetlen boldogság tört rám, amikor kiléptem a gályahely ajtaján. Pedig ma nem találkoztam Kicsimmel, és semmi különös nem történt. Egyszerűen kiszabadultam a pokolból. Ez boldogsággal, örömmel töltött el. Ki akar nálunk dolgzni? :D

Kártyavár

Katt a képre, nézd a videót, és ámulj!

Régebbiek | Végére »

balinto 2006